Đăng nhập
- 29
- 3655
- 5,885,308
Sai sai sai rồi: 05 Lời nói của người làmchứng thứ tư
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 05 Lời nói của người làmchứng thứ tư
错、错、错!5.第四个证人的话
I. 生词(Từ mới)
1.小区xiǎoqū: khu chung cư
2.保安bǎo’ān: bảo vệ
3.后边hòubiān: đằng sau
4.车牌chēpái: biển số xe
5.或者huòzhě: hoặc là
6.机场jīchǎng: sân bay
II. 中文实录(Bản text chữ Hán)
Bản đọc tốc độ chậm:
Bản đọc tốc độ thường:
在林双双和林对对住的小区里,李亮和王明找到了小区的保安,一个长得很高的男人。李亮和王明看见他的时候,他准备去吃晚饭。李亮客气地说:“先生,对不起,我知道你准备去吃晚饭,可是我们有一些问题,我想你能帮我们。你应该知道一些我们还不知道的事。你先告诉我们,再去吃饭,可以吗?”
“可以,我正要去吃饭,可是没关系”保安说,“晚饭可以晚一点吃。别客气,你们想知道什么事?”
“谢谢!”李亮说,“你认识林双双和林对对吗?就是那两个都开红的BMW汽车的小姐?”
“啊,我知道她们。”保安说。“那是两个漂亮的小姐,她们是孪生姐妹,长得非常像,穿的衣服和头发都一样,还有,她们的汽车都是红的BMW,非常贵的那一种。请看,这辆汽车就是她们的。”保安说。
李亮和王明看见,在保安后边不远,有一辆很新、很漂亮的红BMW汽车。
“双双的车牌54号是865,对对的车牌号是866,因为她们两个人长得太像了,大家常常不知道谁是双双,谁是对对,所以我们保安就叫她们‘5号小姐’和‘6号小姐’。”
“请你再想一想,这几天你看见‘5号小姐’双双和‘6号小姐’对对了吗? ” 王明问保安。
“昨天和今天,我都没有看见她们,但是7号,也就是星期二上午,我看见‘5号小姐’双双或者‘6号小姐’对对开车出去了。”
“开车出去了?你不知道那个开车出去的人是‘5号小姐’还是‘6号小姐’ 吗?”李亮问。
“真不知道。我们都知道‘5号小姐’双双的脸很冷,不爱笑,爱啃手指甲;‘6号小姐’对对爱对别人笑,不爱啃手指甲。但是她们不笑、不啃手指甲的时候,我们不知道谁是双双,谁是对对。”保安笑着说。
“7号上午,我先看见‘5号小姐’双双或者‘6号小姐’对对从房子里走出来,天很热,她穿着红衣服,很短,很好看。她没有看我,啃着手指甲走到865号车前,我想,她应该是‘5号小姐’双双。可是,她在865号车上坐了一会儿,又下来,回到房子里。五分钟5后,她又啃着手指甲走出来,这次,她走到866号车前,开着866号车走了。她的车开到我前边的时候,她从车里对我笑了一下。你们知道,‘5号小姐’双双没有跟我们保安笑过,‘6号小姐’对对没有啃过手指甲,所以,我真的不知道开866号车出去的小姐是双双还是对对。”
“谢谢你,快去吃晚饭吧!”李亮对长得很高的保安说。
李亮又拿出本子,在本子上写了这样的话:
6月7号上午,双双或者对对开着对对的866号车从家里走了。现在,我们要知道,开车走的小姐是双双还是对对?那天她到哪儿去了?
“我们应该去机场看看!”王明对李亮说。他们开车很快到了机场。
III.练习(Bài tập)
下面的说法哪个对,哪个不对?(Phán đoán đúng sai)
1.双双是5号小姐,对对是6号小姐。 ( )
2.6月7号开车出去的小姐没有啃手指甲。 ( )
3.她去机场开的是865号车。 ( )
4.她对保安笑了。 ( )
IV.译文(Bản dịch)
Lời nói của người làm chứng thứ tư
Tại khu chung cư mà Lâm Song Song và Lâm Đối Đối ở, Lý Lượng và Vương Minh tìm thấy nhân viên bảo vệ, là một người đàn ông rất cao ráo. Lúc Lý Lượng và Vương Minh nhìn thấy anh ta, anh ta chuẩn bị đi ăn tối. Lý Lượng lịch sự hỏi: “Làm phiền anh, tôi biết anh đang chuẩn bị đi ăn cơm tối, nhưng chúng tôi có một số chuyện cần anh giúp đỡ. Có một số chuyện anh biết mà chúng tôi không biết. Anh nói chuyện với chúng tôi trước rồi mới đi ăn cơm có được không?”
“Được chứ, tôi đang định đi ăn cơm, nhưng không sao cả,” nhân viên bảo vệ nói, “Cơm tối ăn muộn một chút cũng được. Đừng khách sáo, không biết các anh muốn biết chuyện gì? ”
“Cảm ơn anh!” Lý Lượng nói, “Anh có quen biết Lâm Song Song và Lâm Đối Đối? Chính là hai cô gái đều lái chiếc xe BMW màu đỏ?”
“A, tôi biết hai người họ.” Nhân viên bảo vệ nói. “Đó là hai cô gái xinh đẹp, bọn họ là chị em sinh đôi, trông rất giống nhau, quần áo họ mặc và tóc cũng đều giống nhau, còn nữa, xe của bọn họ đều là BMW màu đỏ, là một loại vô cùng đắt tiền. Mời các anh xem, chiếc xe này chính là của 2 chị em họ.” Nhân viên bảo vệ nói.
Lý Lượng và Vương Minh nhìn thấy phía sau nhân viên bảo vệ không xa có một chiếc xe BMW màu đỏ rất mới và đẹp.
“Biển số xe của Song Song là 865, biển số xe của Đối Đối là 866, vì hai người họ trông rất giống nhau, mọi người thường không biết ai là Song Song, ai là Đối Đói, vì vậy nhân viên bảo vệ chúng tôi gọi họ là “cô gái số 5” và “cô gái số 6”.”
“Làm phiền anh nhớ lại một chút, mấy hôm nay anh có nhìn thấy Song Song “cô gái số 5” hay Đối Đối “cô gái số 6” không?” Vương Minh hỏi nhân viên bảo vệ.
“Hôm qua và hôm nay, tôi đều không nhìn thấy bọn họ, nhưng hôm mùng 7, cũng chính là sáng thứ 4, tôi nhìn thấy Song Song “cô gái số 5” hoặc cũng có thể là Đối Đối “cô gái số 6” lái xe ra ngoài.”
“Lái xe ra ngoài? Anh có biết người lái xe ra ngoài là “cô gái số 5” hay “cô gái số 6” không?” Lý Lượng hỏi.
“Tôi thật sự không biết. Chúng tôi đều biết khuôn mặt của Song Song “cô gái số 5” rất lạnh lùng, không thích cười, thích cắn móng tay; còn Đối Đối “cô gái số 6” thích cười với mọi người, không thích cắn móng tay. Nhưng lúc họ không cười, không cắn móng tay thì chúng tôi không biết ai là Song Song, ai là Đối Đối.” Nhân viên bảo vệ cười nói.
“Sáng ngày mùng 7, đầu tiên tôi nhìn thấy Song Song “cô gái số 5” hoặc cũng có thể là Đối Đối “cô gái số 6” từ trong nhà đi ra, thời tiết hôm ấy rất nóng, cô ấy mặc bộ quần áo màu đỏ, rất ngắn, trông rất đẹp. Cô ấy không nhìn thấy tôi, vừa cắn móng tay vừa đi đến trước chiếc xe biển số 865, tôi nghĩ, cô ấy chắc là Song Song “cô gái số 5”. Nhưng cô ấy ngồi được một lúc trên xe biển số 865 rồi xuống xe, quay về nhà. 5 phút sau, cô ấy lại vừa cắn móng tay vừa đi ra, lần này, cô ấy đi đến trước xe biển số 866, lái chiếc xe đó đi. Lúc xe của cô ấy lái đến phía trước tôi, cô ấy từ trong xe cười với tôi. Các anh cũng biết, Song Song “cô gái số 5” không có cười với chúng tôi bao giờ, Đối Đối “cô gái số 6” không cắn móng tay, vậy nên, tôi thật sự không biết cô gái lái chiếc xe biển số 866 ra ngoài là Song Song hay Đối Đối.”
“Cảm ơn anh, anh mau đi ăn cơm đi!” Lý Lượng nói với nhân viên bảo vệ cao ráo kia.
Lý Lượng lại lấy quyển sổ ra, ghi lại những lời vừa nghe được vào sổ:
Sáng ngày 7 tháng 6, Song Song hoặc Đối Đối lái chiếc xe biển số 866 của Đối Đối từ nhà đi ra ngoài. Bây giờ, chúng ta phải biết cô gái lái chiếc xe đi là Song Song hay Đối Đối? Ngày hôm đó cô ấy đã đi đâu?
“Chúng ta nên đến sân bay xem xem!” Vương Minh nói với Lý Lượng. Bọn họ lái xe rất nhanh đến sân bay.
(Cao Yến - sinh viên thực tập của Đại học Thủ đô dịch)
V.练习答案(Đáp án)
1.Đ 2.S 3.S 4. Đ
Link 4 >> Sai sai sai rồi: 04 Lời nói của người làm chứng thứ ba
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG BẮC KINH
Địa chỉ: Số 1 ngõ 19 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội
Zalo tư vấn lớp học: 0904593900
FB: https://www.facebook.com/trungtamngoaingubackinh
Bình luận
Tin tức mới
Hội thoại tiếng Trung: Phần 5 Tình huống khẩn cấp 01
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề: Tình hống khẩn cấp.
Quán dụng ngữ: 爱面子sĩ diện
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu ý nghĩa và ví dụ cách dùng các Quán dụng ngữ trong tiếng Trung.
Khẩu ngữ tiếng Hán thương mại sơ cấp: Bài 3 & 4
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu seri chủ đề tiếng Hán thương mại sơ cấp.
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tiếp Ngoại trưởng Mỹ Blinken
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh giới thiệu các mẩu tin ngắn luyện nghe-dịch tin tức Trung Việt.
Hoa Mộc Lan tòng quân thay cha
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu truyện Hoa Mộc Lan tòng quân thay cha
Hội thoại tiếng Trung: Phần 4 Tổng giám đốc điều hành CEO 4
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Tổng Giám đốc điều hành CEO.
Quán dụng ngữ: 拿得起 放得下
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu ý nghĩa và ví dụ cách dùng các Quán dụng ngữ trong tiếng Trung.
Khẩu ngữ tiếng Hán thương mại sơ cấp: Bài 1 & 2
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu seri chủ đề tiếng Hán thương mại sơ cấp.
Thủ tướng Đức Olaf Scholz thăm Trung Quốc
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hội kiến Thủ tướng Đức Olaf Scholz tại Nhà khách Điếu Ngư Đài ở thủ đô Bắc Kinh.
Nghìn lẻ một đêm – Thằng lười
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Hội thoại tiếng Trung: Phần 4 Tổng giám đốc điều hành CEO 3
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Tổng Giám đốc điều hành CEO.
Nàng Tinh Vệ lấp biển
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu truyện Nàng Tinh Vệ lấp biển
Nghìn lẻ một đêm – Con ngựa gỗ đen
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Hội thoại tiếng Trung: Phần 4 Tổng giám đốc điều hành CEO 2
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Tổng Giám đốc điều hành CEO.
Nguồn gốc 12 con giáp
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu truyện Nguồn gốc 12 con giáp
Nghìn lẻ một đêm – Alibaba và 40 tên cướp
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Hội thoại tiếng Trung: Phần 4 Tổng giám đốc điều hành CEO 1
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Tổng Giám đốc điều hành CEO.
Truyền thuyết về mặt trời và mặt trăng
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu truyện Truyền thuyết về mặt trời và mặt trăng
Nghìn lẻ một đêm- Kiếp nạn của quốc vương trẻ tuổi
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Hội thoại tiếng Trung: Phần 3 Mua sắm - Chợ đồ cũ
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Mua sắm.
Bàn Cổ và Nữ Oa
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu truyện Bàn Cổ và Nữ Oa
Nghìn lẻ một đêm-Ông lão đánh cá và cá bốn màu
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Hội thoại tiếng Trung: Phần 3 Mua sắm - Cửa hàng may quần áo
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Mua sắm.
Tuyến bố chung Việt Nam-Trung Quốc trong chuyến thăm Thủ tướng Lý Cường đến Việt Nam
Toàn văn song ngữ Việt-Trung Tuyên bố chung giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa
Đại sứ Phạm Sao Mai trả lời phỏng vấn về chuyến thăm Trung Quốc của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm
Video Đại sứ Phạm Sao Mai trả lời phỏng vấn về chuyến thăm Trung Quốc của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm.
Tổng Bí thư Tập Cận Bình gửi điện chúc mừng Tổng Bí thư Tô Lâm
Bản dịch phụ đề tiếng Việt video Điện mừng của Tổng Bí thư Tập Cận Bình chúc mừng Tổng Bí thư Tô Lâm
Toàn văn bài phát biểu nhậm chức của Tổng Bí thư Tô Lâm
Video phụ đề tiếng Trung toàn văn phát biểu sau khi được bầu làm Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam khóa XIII của Chủ tịch nước Tô Lâm.
Thường trực Ban Bí thư Lương Cường phát biểu tại Lễ tang Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng
Bản dịch phụ đề tiếng Trung video phát biểu của Thường trực Ban Bí thư Lương Cường tại Lễ tang Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng
Lãnh đạo cao nhất Trung Quốc lần đầu tiên đến Đại sứ quán Việt Nam viếng tang tại Đại sứ quán Việt Nam
Lần đầu tiên, Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc đến Đại sứ quán Việt Nam tại Bắc Kinh viếng và ghi sổ tang.
Bài phát biểu nhậm chức của Chủ tịch nước Tô Lâm
Bản dịch tiếng Trung Nghị quyết bầu Chủ tịch nước của Quốc hội, Lời tuyên thệ và Phát biểu nhậm chức của Chủ tịch nước Tô Lâm
Lời tuyên thệ và Phát biểu nhậm chức của Chủ tịch Quốc Hội
Bản dịch tiếng Trung Lời tuyên thệ và Phát biểu nhậm chức của Chủ tịch Quốc Hội Trần Thanh Mẫn
Hội thoại tiếng Trung: Phần 3 Mua sắm - Chợ rau
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Mua sắm.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 2 Ẩm thực - Đồ ăn nhanh và Đồ ăn vặt
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Ẩm thực.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 2 Ẩm thực - Cơm bình dân và đồ uống
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Ẩm thực.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 2 Ẩm thực - Món ăn theo vùng miền
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề Ẩm thực.
Kể chuyện thành ngữ tiếng Trung- Thỏ chết cáo thương
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu seri “Kể chuyện thành ngữ tiếng Trung”.
Nghìn lẻ một đêm-Ông lão đánh cá và con quỷ
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Nghìn lẻ một đêm-Quốc vương Shahriyar và nghìn lẻ một đêm
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu chuyện Nghìn lẻ một đêm
Nghe kể chuyện học tiếng Trung- Bàn Cổ và Nữ Oa
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu seri “Nghe kể chuyện học tiếng Trung” kèm bài tập.
Kể chuyện thành ngữ tiếng Trung- Ôm cây đợi thỏ
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh-tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu seri “Kể chuyện thành ngữ tiếng Trung”.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 06 Chơi ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 05 Mua sắm ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 04 Du lịch ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 03 Ăn ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 02 Sống ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
Hội thoại tiếng Trung: Phần 1 Du lịch - 01 Đi lại ở Trung Quốc
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 10-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 9-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 8-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 7-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 6-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 5-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 4-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 3-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 2-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
100 MẪU ĐỂ CÂU TRỞ THÀNH VUA TIẾNG TRUNG (Phần 1-10)
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu mẫu câu khẩu ngữ tiếng Trung.
Sai sai sai rồi: 09 Cô gái này mặt không đỏ
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 08 Sai ở đâu
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 07 Lời nói của người làmchứng thứ sáu
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 06 Lời nói của người làmchứng thứ năm
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 04 Lời nói của người làm chứng thứ ba
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 03 Lời nói của người làm chứng thứ hai
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 02 Lời nói của người làm chứng thứ nhất
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Sai sai sai rồi: 01 Có một cô gái đã chết
Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh – tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học giới thiệu podcast nghe kể chuyện tiếng trung.
Công tác phẩm phán tư pháp bảo đảm cho việc xây dựng toàn diện xã hội khá giả
Họp báo về “Đóng góp của lực lượng kiểm sát đối với xây dựng toàn diện xã hội khá giả”
Chân cánh vịt om
Hướng dẫn làm món chân cánh vịt om ngon hấp dẫn ngay tại nhà
Bề bề rang muối
Hướng dẫn làm bè bè rang muối và cách bóc vỏ bè bè trong một nốt nhạc.
Khoai lang nướng phô mai
Khoai lang nướng phô mai đơn giản dễ làm ngon bổ rẻ.
Các món ăn cơm tất niên năm 2019
Giới thiệu 9 món ăn hot trong bữa cơm đoàn viên của người Trung Quốc đón xuân Kỷ Hợi 2019
10 loại nước chấm lẩu
10 loại nước chấm bá đạo nhất dành cho những người thích ăn lẩu.
Trứng tráng với măng tây cho bữa sáng
Bữa sáng đơn giản đủ chất cho ngày làm việc hiệu quả.
Mỳ cuộn trứng nướng
Không cần phải đến Hắc Long Giang, chúng ta cũng có thể thưởng thức món Mỳ cuộn trứng nướng.
Hướng dẫn làm bánh kem cún con ngộ nghĩnh
Con đường ngắn nhất đến trái tim là đi qua cái dạ dày.
Dưa vàng trộn sữa chua
Làm sữa chua dầm với dưa vàng nhanh trong một nốt nhạc.
Hướng dẫn cách làm Há cảo Bạch Ngọc Phỉ Thúy
Vừa học tiếng Trung vừa học cách làm há cảo
Hoa hải đường trong Cố Cung-Tử Cấm Thành ở Bắc Kinh
Tháng 3-4 hàng năm là thời điểm đẹp nhất để "săn ảnh" hoa Hải đường trong Cố Cung-Tử Cấm thành ở Bắc Kinh.
Hồng Thạch Hiệp – Kiệt tác của tự nhiên
Du lịch qua màn ảnh nhỏ với 1 phút flycam Hẻm núi đá đỏ.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 29 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 28 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 27 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 26 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Tôi có một giấc mơ về mùa đông
我有一个关于冬天的梦 - Hãy mơ ước và đặt ra mục tiêu để thực hiện nó.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 25 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Tám món truyền thống ở Thanh Hải
Đến Thanh Hải thì không thể bỏ qua tám món ăn truyền thống ở nơi đây.
Nỗi niềm nho nhỏ của người Australia khi đón Tết nguyên đán
Nỗi niềm nho nhỏ của người Australia khi đón Tết nguyên đán là không biết tặng cái gì vì có quá nhiều người để tặng.
Ước nguyện của gấu trúc
Một câu chuyện đầy tính nhân văn về lòng nhân ái của con người.
Tam tiên Hoàng Pha
Tam tiên Hoàng Pha – món ăn không thể trong bữa cơm tất niên
Điểm du lịch hấp dẫn ở Trung Quốc
Những gợi ý và thông tin liên quan đến các điểm du lịch ở Trung Quốc
Nét đẹp Tết Trung Quốc
Tết là dịp để những tinh hoa văn hóa được lưu giữ và tỏa sảng.
Mong chờ mùng một Tết
Mùng một Tết là dịp để được xúng xính quần áo mới, được ăn các món ngon.
Bánh đa đậu xanh Hoàng Pha – Hồ Bắc
Bánh đa đậu xanh - một món không thể thiếu khi ăn Tết ở Hoàng Pha Vũ Hán Hồ Bắc
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 24 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 23 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 22 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 21 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Flycam Thành cổ Thanh Nham ở Quý Châu
Thanh Nam là tên một loại đá nham thạch màu xanh.
Trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa ở Australia phần 2
Hãy cùng MC xinh đẹp trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa ở Australia nhé.
Trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa ở Australia phần 1
Hãy cùng MC xinh đẹp trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa ở Australia nhé.
Đậu phụ Bát Công Sơn nổi tiếng ở An Huy
Ai là ông tổ của nghề làm đậu phụ và đậu phụ ra đời như thế nào?
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 20 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 19 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 18 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 17 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 16 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 15 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 14 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 13 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 12 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 11 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 10 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 9 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 8 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 7 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 6 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 5 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 4 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 3 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Phim Bản lĩnh Kỷ Hiểu Lam Tập 2 Phần 1
Tai nghe mắt đọc học tiếng Trung qua phim.
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 22
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 22
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 21
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 21
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 20
File nghe bài hội thoại và bài khóa Bài 20 của Giáo trình đọc hiểu tiếng Hán tập 1
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 19
File nghe bài hội thoại và bài khóa Bài 19 của Giáo trình đọc hiểu tiếng Hán tập 1
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 18
File nghe bài hội thoại và bài khóa Bài 18 của Giáo trình đọc hiểu tiếng Hán tập 1
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 17
File nghe bài hội thoại và bài khóa Bài 17 của Giáo trình đọc hiểu tiếng Hán tập 1
Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ - tập 1 Bài 16
File nghe bài hội thoại và bài khóa Bài 16 của Giáo trình đọc hiểu tiếng Hán tập 1
Mao Mao Thao Thao và Kiều Kiều
Luyện phát âm vận mẫu "ao" và "iao" trong tiếng Trung
Tên gọi các thành viên trong gia đình
Luyện nói các mẫu câu đơn giản trong tiếng Trung với các bé mẫu giáo.
Lời mời lời chào
Cùng học với các bé mẫu giáo Trung Quốc các lời mời, lời chào đơn giản trong tiếng Trung.
Tên gọi các con vật
Học tên gọi các con vật với các bé mẫu giáo Trung Quốc qua bài hát vui nhộn sau.
Tên gọi các bộ phận trên cơ thể
Tên gọi một vài bộ phận trên cơ thể bằng tiếng Trung.
Tên gọi các từ thường dùng trong đối thoại
Học tên gọi các từ thường dùng trong đối thoại bằng bài hát tiếng Trung với các bé mẫu giáo.
Tên gọi các thứ trong tuần
Học tên gọi các thứ trong tuần bằng bài hát tiếng Trung với các bé mẫu giáo.
Tên gọi đồ dùng học tập
Học tên gọi đồ dùng học tập bằng tiếng Trung với các bé mẫu giáo.
Mẫu câu đơn giản trong giao tiếp
Học các mẫu câu tiếng Trung đơn giản cùng các bé mẫu giáo.
Nghe kể chuyện tiếng Trung: Chó sói đến rồi
Luyện nghe tiếng Trung bằng câu chuyện: Chó sói đến rồi.
Bài hát thanh mẫu vận mẫu trong tiếng Trung
Hát karaoke thanh mẫu vận mẫu trong tiếng Trung với các bé mẫu giáo.
Hoa cài ngực
Luyện phát âm vận mẫu “ua” và với thanh điệu 1, 2 và 4 trong tiếng Hán.
Cái trống và con hổ
Luyện phát âm phân biệt thanh mẫu “g” với “h” trong tiếng Hán.
Anh trai ôm rổ dưa đi qua cái rãnh
Luyện phát âm phân biệt thanh mẫu “g” với “k” trong tiếng Hán.
Dìu bà lão lên núi
Luyện phát âm phân biệt thanh mẫu “b” với “p” trong tiếng Trung.
Ba chị em Phát, Giáp và Hoa
Luyện phát âm phân biệt vận mẫu “a” với “ua” trong tiếng Hán
Giáo trình Hán ngữ 2: Ôn tập Bài khóa Bài 16
Vừa nghe vừa đọc bài khóa để làm quen và nâng cao khả năng nhận diện chữ Hán.
Bộ binh và pháo binh
Luyện phát âm phân biệt thanh mẫu “b” với “p” trong tiếng Hán.
Đòn gánh và ghế băng
Luyện phát âm phân biệt vận mẫu “ian” với “an” trong tiếng Hán.
Tháp đá màu trắng
Luyện phát và phân biệt thanh mẫu “d” với “t”, thanh một và thanh bốn trong tiếng Hán.
Ngôi miếu trắng Con mèo trắng Chiếc mũ trắng
Luyện phát và phân biệt vận mẫu “iao” với “ao”, thanh một và thanh bốn trong tiếng Hán